Category:和訳
『日本語訳』より : 日本語訳(にほんごやく)とは、日本語以外の言語による文書や会話などを日本語に翻訳(通訳)すること、また翻訳された文書や音声記録をいう。和訳(わやく)、邦訳(ほうやく)などとも言う。
ひとたび日本語訳を行えば、日本語以外の言語に通じていない者であっても、日本語が理解できればその文書や会話を理解することができる。歴史的に、日本と他国との間で、交易・外交・文化交流・渡航など国際交流の度合いが増すにつれて、当該他国が日本語を用いている特殊な場合を除き、日本語以外の言語にて書かれた情報が日本に流入してきた。しかしながら、当該言語を理解する能力を有さない場合には、それを理解することができないため、広く一般に当該情報を理解できるようにする上で、日本語訳の持つ意義は大きい。
ひとたび日本語訳を行えば、日本語以外の言語に通じていない者であっても、日本語が理解できればその文書や会話を理解することができる。歴史的に、日本と他国との間で、交易・外交・文化交流・渡航など国際交流の度合いが増すにつれて、当該他国が日本語を用いている特殊な場合を除き、日本語以外の言語にて書かれた情報が日本に流入してきた。しかしながら、当該言語を理解する能力を有さない場合には、それを理解することができないため、広く一般に当該情報を理解できるようにする上で、日本語訳の持つ意義は大きい。
Pick Up Pages
サイト、テキストの和英翻訳、英和翻訳。中日翻訳、日中翻訳も。 ... 左のテキストエリアに翻訳したい文章を入力します。 翻訳の種類(英日または日英)を選択します。 「翻訳」ボタンを押してください。 右のテキストエリアに訳文が表示されます。 ...
http://www.excite.co.jp/world/ - 2008/12/01
文章、Webページの和英翻訳、 ... 原文(半角4000文字/全角2000文字まで) 訳文. ここに翻訳したい文章を入力してください。 英日. 日英. 中日. 日中. 韓日. 日韓. ここに翻訳した文章が表示されます。 英日、中日、韓 ...
http://honyaku.yahoo.co.jp/ - 2008/12/02
エンドユーザ向け資料から技術文書まで、様々なドキュメントをタイムリーに和訳し、 ... 和訳ドキュメントについて. Mozilla Japan のサイト内にあるほとんどのページは、翻訳部門が作成・管理している和訳ドキュメントです。 ...
http://www.mozilla-japan.org/jp/td/ - 2008/09/29
... 大学院受験に向けて英語の和訳力を身に付けたい方を対象とした英語翻訳・和訳の総合情報サイト ... 大学院入試で出題される英語和訳や、 ... 構文・修飾関係・表現力など、英語の総合的な力が必要とされる和訳・翻訳は、 どの要素が欠けても、 ...
http://eigo-tokui.jp/ - 2008/11/27
米国大使館の役割. 商務部. 求人情報. 米国市民サービス. サービス一覧. 業務時間/連絡先. パスポート一覧. 結婚. 出生届. 連邦年金. ビザサービス. ビザ免除プログラム. 非移民ビザ. 移民ビザ. よくある質問索引. 索引. 政策関連文書 ...
http://japan.usembassy.gov/j/p/tpj-jp0260.html - 2008/11/11
和訳について. 翻訳する部分は、ページ中央部の本文だけです。 ... 英字表記である事に意味がある箇所は、無理に和訳せず英字表記のままにしてください。 ... もじら組和訳プロジェクトの文書はすべて EUC-JP で統一しています。 ...
http://www.mozilla.gr.jp/~mole/guide_xul.html - 2004/09/09
翻訳家になりたい方、大学・大学院受験に向けて英語の和訳力を身に付けたい方を対象とした英語翻訳・和訳の総合情報サイト ... では、読者の皆様から投稿していただいた和訳 ... 英語和訳メルマガ「5分でマスター!採点官ウケする英語和訳のノウハウ」の ...
http://eigo-tokui.jp/wayaku.html - 2008/10/03
医学、契約書、技術、財務、論文などの英文和訳・英語和訳の企業向けプロフェッショナル和訳サービス。 ... 財務翻訳、論文翻訳、IT、ローカライゼーション、ソフトウェアなどの英文和訳を専門とした、企業様向け翻訳会社です。 英語和訳に特化する事で、専門性 ...
http://www.wayaku-service.com/ - 2008/11/26
高校の英語教科書 CROWN, PRO-VISION などの本文和訳、単語、重要構文の解説と大学受験に役立つ英語学習の情報 ... EXCEEDⅡ和訳 LESSON 1. PROGRESS 21 和訳 BOOK 3 LESSON 5 ...
http://www.wayaku.net/ - 2008/12/01
翻訳家と翻訳家を目指す方を応援する「アメリア」 翻訳者のネットワークサイト。 ... 英文和訳・英語和訳の和訳サービス. あらゆる専門分野の翻訳を依頼できるプロ和訳サイト. ホーム. Copyright (c) 和訳biz All rights ...
http://www.wayaku.biz/index.html - 2008/11/15


